« 英語でアポイントへの返事、May 15th is fine with me | トップページ | 「せこい」を英語で表現すると、small‐minded »

2013年1月24日 (木)

英語でアポイントへの返事(その2)、Either day is fine with me

5月15日であればお目にかかれます。
I can meet you on May 15th.

9月27日の午後はずっと空いています。
I am free all afternoon on September 27th.

どちらの日でも結構です。
Either day is fine with me.

申し訳ありませんが、今週は時間がとれません。
I'm afraid I don't have time this week.

来週の方が都合が良いのですが。
Next week would be more convenient.

残念ながら彼女は今日の午後はふさがっています。
I'm afraid she is tied up this afternoon.

7月8日の代わりに7月7日はいかがでしょうか?
We suggest July 7th instead of July 8th.

午前11時にオーシャンホテルで会うというのはいかがですか?
How about meeting at the Ocean Hotel at 11:00a.m.?

« 英語でアポイントへの返事、May 15th is fine with me | トップページ | 「せこい」を英語で表現すると、small‐minded »

英語 ビジネス メール」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/198492/56611641

この記事へのトラックバック一覧です: 英語でアポイントへの返事(その2)、Either day is fine with me:

« 英語でアポイントへの返事、May 15th is fine with me | トップページ | 「せこい」を英語で表現すると、small‐minded »

今日の名言・格言

おすすめの情報誌

無料ブログはココログ

Google+

  • Google+