« インベントリー:Inventoryとは、在庫や目録のこと | トップページ | 「さしでがましい」は英語で、impertinentやpushy »

2013年2月23日 (土)

「あらすじ」は英語でStory line、Plot summary、outline

あらすじを英語で表現すると、

Story line、Plot summary、outline

例文としては、

以下は『古事記』におけるあらすじ。

The following outline is based on the story compiled in the Kojiki.

先回やったお話のあらすじを話してください。

Tell me the brief outline of the story we've read last time, please.

そして、

Plot of The Matrix(1999 American science fiction action film)

Thomas Anderson is a computer programmer who maintains a double life as the hacker "Neo". He is driven to learn the meaning of cryptic references to "the Matrix" that appear on his computer. Infamous hacker Trinity contacts Neo and informs him that a man named Morpheus can tell him what the Matrix is; however, three Agents, led by Agent Smith, arrest Neo to prevent this. Undeterred, Neo meets with Morpheus and confirms that he wants to learn more about the Matrix by choosing an offered red pill. After swallowing the pill, Neo abruptly awakens in a liquid-filled vessel, connected along with billions of other people to an elaborate electrical structure. He is rescued by Morpheus and brought aboard a levitating ship, the Nebuchadnezzar.

英語の最新ニュースを読んで、英単語を覚えよう!英語留学情報も!

よく読まれている記事は

1位:「あらすじ」は英語でStory line、Plot summary、outline
2位:「あの素晴しい愛をもう一度」をかっこよく英語で歌いたい
3位:「禍福は糾える縄の如し」は、英語で、Tomorrow is another day
4位:英語でアポイント、How about this morning?
5位:肌の保湿は英語で、skin moisture
l 6位:冷え性 英語
7位:学歴社会 英語
8位:乳酸菌 英語




« インベントリー:Inventoryとは、在庫や目録のこと | トップページ | 「さしでがましい」は英語で、impertinentやpushy »

英語で表現」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/198492/56822183

この記事へのトラックバック一覧です: 「あらすじ」は英語でStory line、Plot summary、outline:

« インベントリー:Inventoryとは、在庫や目録のこと | トップページ | 「さしでがましい」は英語で、impertinentやpushy »

今日の名言・格言

おすすめの情報誌

無料ブログはココログ

Google+

  • Google+