« 2013年7月 | トップページ | 2013年9月 »

2013年8月31日 (土)

「禍福は糾える縄の如し」は、英語で、Tomorrow is another day

禍福(かふく)は糾(あざな)える縄の如(ごと)し. 

幸福と不幸は、より合わせた縄のように
交互にやってくるということ。

吉凶は糾える縄の如し。

常に、このことを念頭において、
平常心を保ち、一喜一憂しない、ことが人生では肝要!

なんですが、

そこは、そうはいっても、生身の人間、

精神はそんなに強くないものですね。

人生は、修行の連続なんですから‥

はい。

さて、出典ですが、2種類あるようで、

まずは、「漢書 賈誼伝」の以下の文

(白文)夫禍之與福、何異糾纆
(訓読)それ禍(わざわい)と福、何ぞ糾える纆(なわ、すみなわ)に異ならん。

さらに「史記 南越伝」に以下の文がある。

(白文)因禍為福、成敗之転、譬若糾纆
(訓読)禍によりて福となす、成敗の転ずること、譬れば糾える纆のごとし。

そして、英語で表現すると、

Sadness and gladness succeed each other.
(悲しみと喜びは交互にやってくる)

参考になるサイトは、

教訓 58. 不幸の後には幸福が来る。
http://www.wa.commufa.jp/~anknak/kyoukun058.htm

(a) Everything will turn out for the best.
 《何ごとも最善に向かうものである》
(b) The worse luck now, the better another time.
 《今は運が悪くても、いつかはよくなる》
 「禍も三年経てば福となる」
 「災いも三年たてば役に立つ」
(c) Tomorrow is another day.
 《明日という日がある》
 「明日は明日の風が吹く」

人生、くよくよしていても始まりません。

前を向いて!

はい!

2013年8月21日 (水)

「つかぬことをお尋ねいたしますが‥」を英語で表現すると、incidentally‥

そもそも、『つかぬこと』とはどういう意味なのか?

天下のNHKによれば、
「それまでの話とは関係のないこと。だしぬけのこと」

漢字で書くと『付かぬ事』で、。
江戸時代にはよく使われていたようで。

はい。


漢字で書くと『付かぬ事』。
「付く」の否定で「付かない事」→「付かぬ事」なのです。

「付く」には様々な意味がありますが、
「話に付いていく」などというように
【話などを理解してあとに続く】という意味もあります。

「付かぬことを伺いますが…」といえば、
その意味の否定で【話の流れに続いていませんが…】
という枕ことばになるのですね。

http://www.nhk.or.jp/kininaru-blog/119562.html

なるほど。

さて、これを英語で表現すると、

つかぬことをお尋ねいたしますが
This may be a foolish [an abrupt] question, but‥


I'm afraid it may sound rather abrupt, but ~
(少し唐突に聞こえるかもしれませんが)

By the way/Incidentally, ~(ところで)

Please forgive my ignorance, but I have a question.
(私の無知を許して下さい。でも、質問があります。)

などなど。

実におもしろい。



さて、英語上達の秘訣として、
こんなことを言われているブログがあった。

題材は、何でも良いと思います。
私の場合、CNN、ABC、CBSといったニュース局が発信する番組や、
UNICEFのPodcastingなど、8~10番組を登録し、
毎日、最新の番組を聞いています。
とにかく、聞き続ける、これが大事です。
日本語だって、聞いてその全てが判るわけではありません。
判っても判らなくても、英語を聞き続けていると、世界が変わります。
私は、自分のTOEICのスコアで、それを実感しました。
よく、英語の勉強法について聞かれますが、
「通勤・通学、そして帰宅途上で英語を聞き続ければ、
 1年後には世界が変わりますよ」
とアドバイスしています。
量が質を変える、この瞬間が必ず来ます。
聞き流すという意味では、多機能は要りませんので、
私としてはiPod shuffleが最も安価で、お勧めですね。
http://blog.alc.co.jp/blog/2000460/archive/2007/6/28

I'm afraid it may sound rather abrupt, but

思考に気をつけなさい、それはいつか言葉になるから。
言葉に気をつけなさい、それはいつか行動になるから。
行動に気をつけなさい、それはいつか習慣になるから。
習慣に気をつけなさい、それはいつか性格になるから。
性格に気をつけなさい、それはいつか運命になるから。

マザーテレサの言葉です。
言葉➔行動➔習慣➔性格➔運命

Be careful of your thoughts, for your thoughts become your words;
Be careful of your words, for your words become your deeds;
Be careful of your deeds, for your deeds become your habits;
Be careful of your habits; for your habits become your character;
Be careful of your character, for your character becomes your destiny.

了解です!

2013年8月15日 (木)

配偶者控除は、deduction(s) for the spouse

そもそも、控除とは‥

控除とは、ある金額から一定の金額を差し引くことでです。

天引(き)は賃金から所得税などを控除することですが、
もともと天引(き)とは金銭消費貸借において、その期間の利息を
あらかじめ差し引いた金額を貸し付け、期間満了時に
貸し付け金額全体を返済するというものとか。


なるほど、

控除にもいろいろな種類がありますね。

扶養控除 → deduction(s) for dependents

必要経費控除 → deduction(s) for expenses 

医療費控除 → deduction(s) for medical expenses 

配偶者控除 → deduction(s) for the spouse 

【送料無料選択可!】図解わかる税金 収入にかかる税金 財産にかかる税金 生活にかかる税金 201...


 

« 2013年7月 | トップページ | 2013年9月 »

今日の名言・格言

おすすめの情報誌

無料ブログはココログ

Google+

  • Google+