« 『天使のくれた時間』(The Family Man)が教えてくれる人生とは | トップページ | 足のむくみは英語で、foot swelling(swollen leg) »

2014年1月13日 (月)

介護保険は英語で、nurse-care insurance

65歳以上の高齢者( aged people)人口は、総人口の25%、
3186万人、4人に一人が高齢者だそうです。

高齢者人口の比率が高くなった社会
a society with a high percentage of elderly people

英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイトって

知っていますか?

けっこう、便利です。





介護保険による介護サービスを利用するには、
「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。

To make use of the nursing service provided
by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized
(nurse-care requirement authorization).





在宅介護現場に於ける高い透明性の確保を図ることにより、
介護保険制度上の信頼性の確保に資すること。

To contribute to the ensuring of reliability
in nursing care insurance system by ensuring high transparency
in an in-home care site.

« 『天使のくれた時間』(The Family Man)が教えてくれる人生とは | トップページ | 足のむくみは英語で、foot swelling(swollen leg) »

英語で表現」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/198492/58935584

この記事へのトラックバック一覧です: 介護保険は英語で、nurse-care insurance:

« 『天使のくれた時間』(The Family Man)が教えてくれる人生とは | トップページ | 足のむくみは英語で、foot swelling(swollen leg) »

今日の名言・格言

おすすめの情報誌

無料ブログはココログ

Google+

  • Google+