« 二次感染は英語で、secondary infection | トップページ | 信頼できる人は英語で、reliable person »

2015年1月 2日 (金)

初夢は英語で、the first dream had in the new year

初夢って見ました?

見ようと思って見るものではないのかな??

ところで、

昔から、初夢に見ると縁起が良いものとして
「一富士二鷹三茄子(いちふじ にたか さんなすび)」なんていいますが、

室町時代には、良い夢を見るには、七福神の乗っている宝船の絵に
「長き夜の 遠の眠りの 皆目覚め 波乗り船の 音の良きかな」という
歌を書いたものを枕の下に入れて眠ると良いとか。

ちなみに、悪い夢を見た時は、翌朝、
宝船の絵を川に流して縁起直しをするそうです。

Hatsuyume is the Japanese word for the first dream had in the new year.
Traditionally, the contents of the dream would foretell the luck of the dreamer in the ensuing year.


その他、新年関連の言葉としては、
(過去の内容から)

初日の出は英語で、the sunrise on New Year's Day



年男は英語で、one's year in the Chinese zodiac

『一年の計は元旦にあり』は英語で、New Year's Day is the key to the year

開運は英語で、better fortune、good luck

« 二次感染は英語で、secondary infection | トップページ | 信頼できる人は英語で、reliable person »

英語で表現」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/198492/60909469

この記事へのトラックバック一覧です: 初夢は英語で、the first dream had in the new year:

« 二次感染は英語で、secondary infection | トップページ | 信頼できる人は英語で、reliable person »

今日の名言・格言

おすすめの情報誌

無料ブログはココログ

Google+

  • Google+