« 食費は英語(英訳)で、food expenses(cost) | トップページ | 自律神経は英語(英訳)で、autonomic nerve »

2015年11月20日 (金)

不安材料は英語(英訳)で、cause of concern





不安材料は英語(英訳)で、cause of concern

いえそうでいえない英単語って

けっこうあります。


ところで、

「不安材料」と「懸念材料」の使い分けってあるのでしょうか?

ある人は、

「懸念材料」の方は「不安材料」より内容的に厳しく、

より悪い結果をもたらし得るような気がします、答えていましたが‥


ニュース(記事)には、この言葉ってよく利用されているようで、


同時テロ、世界経済の不安材料に…

再び韓国戦 大谷に不安材料は

ドル高がFRBの不安材料に

などなど

また、American Physical Societyでは、

Causes for Concern

1.No effort to develop a sense of community or to improve the climate
 in a department for all faculty and students. Denial that such issues do matter to people.

2.A sub-critical mass of female faculty postdocs and students in a department.
 Ideally, there would be a good representation of women in all areas.


« 食費は英語(英訳)で、food expenses(cost) | トップページ | 自律神経は英語(英訳)で、autonomic nerve »

英語で表現」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/198492/62718388

この記事へのトラックバック一覧です: 不安材料は英語(英訳)で、cause of concern:

« 食費は英語(英訳)で、food expenses(cost) | トップページ | 自律神経は英語(英訳)で、autonomic nerve »

今日の名言・格言

おすすめの情報誌

無料ブログはココログ

Google+

  • Google+