« 自律神経は英語(英訳)で、autonomic nerve | トップページ | 「蜂の巣になる」の英語(英訳)は、'bullet-ridden »

2015年11月22日 (日)

収縮するは英語(英訳)で、contract



収縮するは英語(英訳)で、contract



収縮するという英単語は、いくつかあるんですね。

dwindle、shrink、reduce など。

場面によって使い分けするわけですね。

でも、contractって聞くと、「契約」って思うのは、私だけ??



In economics, a recession is a business cycle contraction.

It is a general slowdown in economic activity.

Macroeconomic indicators such as GDP (gross domestic product), investment spending,

capacity utilization, household income, business profits, and inflation fall,

while bankruptcies and the unemployment rate rise.

« 自律神経は英語(英訳)で、autonomic nerve | トップページ | 「蜂の巣になる」の英語(英訳)は、'bullet-ridden »

英語で表現」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/198492/62727215

この記事へのトラックバック一覧です: 収縮するは英語(英訳)で、contract:

« 自律神経は英語(英訳)で、autonomic nerve | トップページ | 「蜂の巣になる」の英語(英訳)は、'bullet-ridden »

今日の名言・格言

おすすめの情報誌

無料ブログはココログ

Google+

  • Google+