« 再生医療は英語(英訳)で、regeneration medicine | トップページ | 理学療法士は英語(英訳)で、physical therapist »

2015年11月17日 (火)

知的財産権は英語(英訳)で、intellectual property rights



知的財産権は英語(英訳)で、intellectual property rights


知的財産権ってなに?ということですが、

知的財産権とは、有体物(動産と不動産)に対して認められる所有権とは異なり、

無体物(情報)に与えられる財産権のこと。


難しいですね~


無体物とは??

無体物とは、産業活動や文化活動における人間の精神的な

創作物(文芸,学術,美術,音楽, 発明,考案,意匠など)。

なんとなく理解できますよね。

ちなみに、

知的財産権は、知的所有権とも呼ばれるます。


これからは、TPP交渉に中で

この知的財産権、著作権などの侵害に関する問題が重要になってきそうです。

Intellectual property (IP) is a term referring to creations of the intellect
for which a monopoly is assigned to designated owners by law.


Japan to strengthen copyright protections in light of TPP

The Cultural Affairs Agency eyes revising copyright laws
after TPP nations agree to strengthen protection of intellectual property rights.

*TPP:Trans-Pacific Partnership 環太平洋戦略的経済連携協定
*Cultural Affairs Agency:文化庁。文部科学省の外局の ひとつ
*copyright law:著作権法
*intellectual property rights:知的財産権


« 再生医療は英語(英訳)で、regeneration medicine | トップページ | 理学療法士は英語(英訳)で、physical therapist »

英語で表現」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/198492/62696705

この記事へのトラックバック一覧です: 知的財産権は英語(英訳)で、intellectual property rights:

« 再生医療は英語(英訳)で、regeneration medicine | トップページ | 理学療法士は英語(英訳)で、physical therapist »

今日の名言・格言

おすすめの情報誌

無料ブログはココログ

Google+

  • Google+