« 安堵のため息は英語(英訳)で、sigh of relief | トップページ | 汚職疑惑は英語(英訳)で、allegations of corruption »

2016年1月21日 (木)

史上最高値は英語(英訳)で、all-time high





史上最高値は英語(英訳)で、all-time high



日本を訪れる外国人観光客が急増しています。

過去最多の1974万人で、

45年ぶりに日本人出国者数を上回ったそうです。

ちなみに、

前年は約1341万人で、これと比較すると、

47・1%の大幅増。



Visitors to Japan surge to record 19.73 million, spend all-time high \3.48 trillion
by Tomoko Otake

A record 19.73 million people visited Japan in 2015, marking the first time in 45 years
that the number of incoming travelers surpassed the outbound figure.


« 安堵のため息は英語(英訳)で、sigh of relief | トップページ | 汚職疑惑は英語(英訳)で、allegations of corruption »

英語で表現」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/198492/63099593

この記事へのトラックバック一覧です: 史上最高値は英語(英訳)で、all-time high:

« 安堵のため息は英語(英訳)で、sigh of relief | トップページ | 汚職疑惑は英語(英訳)で、allegations of corruption »

今日の名言・格言

おすすめの情報誌

無料ブログはココログ

Google+

  • Google+