« 汚職疑惑は英語(英訳)で、allegations of corruption | トップページ | 「世論調査によれば」は英語(英訳)で、polls show »

2016年2月17日 (水)

介護士は英語(英訳)で、caregiver





介護士は英語(英訳)で、caregiver

いやはや、

大変な世の中になってきました。

殺人容疑で23歳元職員逮捕=老人ホーム3人転落死、関与認める―神奈川県警

時事通信 2月16日(火)5時20分配信

川崎市幸区の有料老人ホーム「Sアミーユ川崎幸町」で2014年、

高齢者3人が相次いでベランダから転落死した事件で、神奈川県警捜査1課と幸署は15日、

このうち1人に対する殺人容疑で同ホームの元介護職員今井隼人容疑者を逮捕した。


Fired Kawasaki caregiver admits throwing three elderly patients to their deaths

A former employee of a nursing care facility in Kawasaki has admitted to
murdering three patients by throwing them from the building's verandas.


« 汚職疑惑は英語(英訳)で、allegations of corruption | トップページ | 「世論調査によれば」は英語(英訳)で、polls show »

英語で表現」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/198492/63227878

この記事へのトラックバック一覧です: 介護士は英語(英訳)で、caregiver:

« 汚職疑惑は英語(英訳)で、allegations of corruption | トップページ | 「世論調査によれば」は英語(英訳)で、polls show »

今日の名言・格言

おすすめの情報誌

無料ブログはココログ

Google+

  • Google+