« 買収契約は英語(英訳)で、takeover agreement | トップページ | 脆弱性は英語(英訳)で、vulnerability »

2016年3月23日 (水)

「消費を抑制する」は英語(英訳)で、curb consumption





「消費を抑制する」は英語(英訳)で、curb consumption




また、テロです。

日本も含めて、テロに対して

どのように対応していくのか

各国の協調が不可欠だと思います。





Japanese man seriously hurt, another slightly in Brussels attacks;
firms step up security, curb travel

A Japanese man in his 30s was seriously injured and
another Japanese man suffered minor injuries in Tuesday’s terrorist attacks in Brussels,
Foreign Minister Fumio Kishida said Wednesday.

*curb:抑制する、阻止する、食い止める、制限する

curb costs:コストを抑える
curb construction of:~の建設を制限する
curb climate change:気候変動を抑える



The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.

委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。



日本人2人が重軽傷=ベルギー連続テロで―岸田外相

時事通信 3月23日(水)6時52分配信

 岸田文雄外相は23日、ベルギー連続テロについて外務省で記者団に対し、
日本人1人が重傷、1人が軽傷を負ったことを明らかにした。

重傷は30代の男性という。 


« 買収契約は英語(英訳)で、takeover agreement | トップページ | 脆弱性は英語(英訳)で、vulnerability »

英語で表現」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/198492/63386715

この記事へのトラックバック一覧です: 「消費を抑制する」は英語(英訳)で、curb consumption :

« 買収契約は英語(英訳)で、takeover agreement | トップページ | 脆弱性は英語(英訳)で、vulnerability »

今日の名言・格言

おすすめの情報誌

無料ブログはココログ

Google+

  • Google+