« 鼻づまりは英語(英訳)で、a stopped nose | トップページ | 白物家電は英語(英訳)で、white goods »

2016年3月15日 (火)

野党勢力は英語(英訳)で、opposition force




野党勢力は英語(英訳)で、opposition force



新しい党名は「民進党」になったようです。

名は体を表す、

さてさて


ネーミングも大事だとは思いますが、

何をやっていくかということの方がもっと重要だと思います。


Introducing Minshin To, Japan's new main opposition force
by Reiji Yoshida

In English tentatively called the Democratic Innovation Party,
Japan’s new main opposition force will be named Minshin To.

*opposition force:野党勢力
*tentatively:とりあえず、仮に




民主・維新の合流 新しい党名は「民進党」
3月14日 15時01分

民主党と維新の党は、両党の代表らが出席して「新党協議会」を開き、
合流したあとの新しい党名について「民進党」とすることで合意しました。

民主党と維新の党は、合流したあとの新しい党名について、
民主党が提示した「立憲民主党」と、維新の党が提示した「民進党」を対象に、
12日と13日の2日間それぞれの党で世論調査を実施しました。

そして、14日、両党の実務者が国会内で協議を行い、世論調査ではいずれも
「民進党」が「立憲民主党」を上回る支持を得たことが報告されました。

これを受けて両党は、岡田代表や松野代表らが出席して「新党協議会」を開き、
世論調査の結果を踏まえ、新しい党名を「民進党」とすることで合意しました。
両党は、今月27日の結党大会に向けて今後党内手続きを進めることにしています。

新鮮野菜の安い宅配サービス@長野

« 鼻づまりは英語(英訳)で、a stopped nose | トップページ | 白物家電は英語(英訳)で、white goods »

英語で表現」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/198492/63350776

この記事へのトラックバック一覧です: 野党勢力は英語(英訳)で、opposition force:

« 鼻づまりは英語(英訳)で、a stopped nose | トップページ | 白物家電は英語(英訳)で、white goods »

今日の名言・格言

おすすめの情報誌

無料ブログはココログ

Google+

  • Google+