« 訪日外国人旅行者は英語(英訳)で、inbound tourist | トップページ | 新生活は英語(英訳)で、new life »

2016年4月 1日 (金)

満開は英語(英訳)で、in full bloom





満開は英語(英訳)で、in full bloom





ホップです。

桜を見ると、

小学校の入学式を思い出します。

000

さて、

2016年、東京の桜が満開です。

平年より3日早いそうです。

ちなみに、

京都や大阪の桜満開予想日は、

少し遅れて、4月2日あたりだそうです。

日本各地の満開予想日は、こちらのサイトが便利です。

http://xn--xyv.jp/mankai.html

また、気になる満開の期間(散るまでの期間)ですが、‥

通常、桜(ソメイヨシノ)が咲き始めから満開まで7日程度。

満開の期間は5~6日程度で、咲き始めてから散るまでが2週間程度。

なので、桜の花の身頃の期間は7日間程度だとか‥



花の命は短くて‥

000

civilさんの桜のイラスト




Cherry trees in full bloom in Tokyo, elsewhere across Japan

Kyodo

Cherry trees reached full bloom in central Tokyo on Thursday,
three days earlier than usual amid warm weather, and two days later than last year,
the Japan Meteorological Agency said.

About 80 percent of buds on the Somei-Yoshino variety of cherry tree
at Yasukuni Shrine were in bloom, the agency said.





東京の桜満開、公園に人波 平年より3日早く

気象庁は31日、東京都心で桜が満開になったと発表。

平年より3日早い。

気象庁によると31日の都内は最高気温20・2度と4月下旬並みの陽気になった。

桜の満開の発表は、靖国神社(千代田区)の標準木で開花状況を確認して発表される。

(以上、朝日新聞より)

*気象庁:Japan Meteorological Agency

« 訪日外国人旅行者は英語(英訳)で、inbound tourist | トップページ | 新生活は英語(英訳)で、new life »

英語で表現」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/198492/63426352

この記事へのトラックバック一覧です: 満開は英語(英訳)で、in full bloom:

« 訪日外国人旅行者は英語(英訳)で、inbound tourist | トップページ | 新生活は英語(英訳)で、new life »

今日の名言・格言

おすすめの情報誌

無料ブログはココログ

Google+

  • Google+