« 伝統工芸品は英語(英訳)で、traditional crafts | トップページ | 「新宿駅で待ち合わせ」は英語(英訳)で、Let's meet at Shinjuku Station »

2016年4月 5日 (火)

「新宿駅南口」は英語(英訳)で、Shinjuku Station south entrance





「新宿駅南口」は英語(英訳)で、Shinjuku Station south entrance



Basuta

新宿駅南口に4月4日、

これまで駅周辺に点在していた高速バスターミナルを集結させた

交通拠点「バスタ新宿」がオープン。

この施設には118社のバスが乗り入れ、1日に最大1625便のバスが発着するという、

日本最大の高速バスターミナルです。

*新宿駅南改札口:Shinjuku Station south tiket gate
*新宿駅南出入口:Shinjuku Station south entrance(south exit)



New all-in-one bus terminal opens at Tokyo's Shinjuku Station

by Daisuke Kikuchi

A new transportation hub consolidating all 19 bus stations
around JR Shinjuku Station in Tokyo opened Monday to streamline services
and reduce congestion in the area.

*consolidate:統合する
*streamline:合理化[簡素化]する、(流線型にする)



「バスタ新宿」の愛称は一般公募で選ばれ、

バス・タクシーを中心とした複合ターミナルであること、

またバス路線が各地に向かって星(スター)のように伸びることなどが理由。

らしいです。


→ 11時に新宿駅で待ち合わせましょう

Let's meet at Shinjuku Station at 11:00.



バスタ新宿、行き方、場所、ばっちりですね


« 伝統工芸品は英語(英訳)で、traditional crafts | トップページ | 「新宿駅で待ち合わせ」は英語(英訳)で、Let's meet at Shinjuku Station »

英語で表現」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/198492/63444736

この記事へのトラックバック一覧です: 「新宿駅南口」は英語(英訳)で、Shinjuku Station south entrance:

« 伝統工芸品は英語(英訳)で、traditional crafts | トップページ | 「新宿駅で待ち合わせ」は英語(英訳)で、Let's meet at Shinjuku Station »

今日の名言・格言

おすすめの情報誌

無料ブログはココログ

Google+

  • Google+